Alliance Française v Banskej Bystrici v nových priestoroch
Pre banskobystrickú Alliance Française bol 25. november 2015 jedinečným dňom. V podvečer sa zišli priatelia francúzskej kultúry z celého okolia, aby spolu s čestným hosťom J. E. Didier Lopinotom, francúzskym veľvyslancom na Slovensku, slávnostne otvorili nové priestory Alliance Française.
Všetko sa začalo príchodom veľvyslanca na pôdu Štátnej vedeckej knižnice. Pán Lopinot si v sprievode Tomáša Mártona, prezidenta Alliance Française Banská Bystrica (AFBB), a Thomasa Laurenta, riaditeľa AFBB, prezrel nové priestory Alliance a navštívil aj jeden z kurzov, ktorý v tom čase prebiehal.
Veľvyslanca prijala riaditeľka Štátnej vedeckej knižnice Oľga Lauková a previedla ho najzaujímavejšími zákutiami budovy. Navštívili študovňu starých a vzácnych dokumentov, kde veľvyslanca najviac zaujala Biblia Martina Luthera z roku 1555. Neobišli ani Hudobné a literárne múzeum a novozrekonštruovanú Galériu v podkroví. Na záver im zostalo trochu času aj na nahliadnutie do priestorov Bábkarského salónu a na pripomenutie si bábkarskej tradície v Banskobystrickom kraji. Veľvyslanec bol príjemne prekvapený a očarený veľkosťou a krásou knižnice a prirovnal ju k múzeu Beaubourg v Paríži.
Na oficiálny program slávnostného otvorenia nových priestorov AFBB prijali pozvanie čestní hostia, medzi ktorými nechýbal francúzsky veľvyslanec J. E. Didier Lopinot, ale ani hlavný radca banskobystrického pracoviska Kancelárie prezidenta SR Stanislav Liška a primátor mesta Ján Nosko s manželkou. Všetkých pozvaných najskôr privítal Tomáš Márton a vo svojom príhovore pripomenul veľké emócie, ktoré sprevádzali začiatky Alliance Française v Banskej Bystrici. Po ňom sa slova ujal veľvyslanec. Vo svojom príhovore vyzdvihol prácu celého tímu AFBB a poďakoval vedeniu Štátnej vedeckej knižnice, že prijala Alliance pod svoju strechu.
Spolu s Idou Topinkovou som mala možnosť sprevádzať veľvyslanca a tlmočiť mu počas jeho návštevy knižnice. Zvolili sme si techniku tlmočenia šeptom a aj napriek tomu, že simultánne tlmočenie je vždy veľmi stresujúce, priateľská atmosféra stretnutia nám pomohla prekonať všetky naše obavy. Pre nás obe to bola skutočne obohacujúca skúsenosť. Štafetu následne prebrala Simona Šedovičová, ktorá tlmočila uvítacie príhovory Tomáša Mártona a francúzskeho veľvyslanca. Úlohu mala o to komplikovanejšiu, že veľvyslanec sa rozhodol do svojho príhovoru pridať aj niekoľko nepredvídaných vsuviek, a keďže Simona mala v ruke mikrofón, nemohla si robiť tlmočnícky zápis. Nenechala sa však zaskočiť a situáciu zvládala s prehľadom.
Zvyšok večera sa niesol v znamení hudby a, ako to už vo francúzskej spoločnosti býva zvykom, aj v znamení dobrého jedla. Všetci prítomní si mohli vychutnať neuveriteľný talent mladých frankofónnych speváčok Valentíny Vlkovej a Anny Klečkovej. Veľký dojem však na nich urobilo aj vystúpenie Benjamína Rudíka a jeho sestry Dany a vystúpenie dvoch gitaristov Rastislava Kašiara a Tomáša Vašku. Veselú a priateľskú atmosféru si zachovali aj počas recepcie, na ktorú všetkých prítomných pozval francúzsky veľvyslanec. O tom, že podujatie sa vydarilo niet pochýb, veď každý pozvaný odchádzal s úsmevom na perách.
Ľubomíra Tuhá
študentka 2. ročníka magisterského štúdia odbore prekladateľstvo a tlmočníctvo
Fotografie: Edka Šuchaňová a Daniel Búlik