Francúzsky jazyk a kultúra - ruský jazyk a kultúra
(denná, bakalárske štúdium)
Profil absolventa
francúzsky jazyk a kultúra
Absolvent ŠP francúzsky jazyk a kultúra v kombinácii v 1. stupni vysokoškolského štúdia posilní svoje praktické jazykové receptívne i produktívne zručnosti a získa kľúčové, na pochopení súvislostí postavené poznatky o jazyku, histórii, kultúre, literatúre a reáliách Francúzska a frankofónnych krajín. Získa základné vedomosti i zručnosti z oblasti translatológie, metodiky prekladu a tlmočenia (pozná faktory, ktoré vstupujú do procesu prekladu prostredníctvom intratextovej i extratextovej analýzy textu, ovláda základné stratégie, metódy a techniky používané pri preklade a tlmočení z východiskového do cieľového jazyka).
Absolvent tohto typu štúdia môže pôsobiť v menej exponovaných situáciách medzijazykového sprostredkovania zabezpečovanie menej náročných tlmočníckych služieb). Je schopný viesť prekladateľskú agendu denného styku, administratívnu agendu, korešpondenciu a prekladať stredne náročné texty.
ruský jazyk a kultúra
Absolvent ovláda ruský jazyk na dobrej praktickej úrovni. Uplatňuje ruský a slovenský jazyk na aplikačno-komunikačnej úrovni v ústnom a písomnom dorozumievaní. Ovláda nosné údaje, pojmy a princípy ruského jazykového a kultúrno-historického priestoru. Je vybavený poznatkami z oblasti literárnej vedy, teórie a metód prekladu a tlmočenia. Absolvent môže poskytovať tlmočnícke služby na úrovni bežnej komunikácie alebo menej náročnej odbornej komunikácie, konzekutívne tlmočí z ruského jazyka do slovenského jazyka. Môže vykonávať profesiu textového korektora, ktorého náplňou práce je finálna jazyková kontrola originálnych a prekladových textov pred ich publikáciou. Absolvent môže vykonávať profesiu vydavateľského redaktora, ktorý riadi koncepciu edičného plánu, komunikuje so zahraničnými vydavateľstvami, odporúča tituly do edičného plánu vydavateľstva, zabezpečuje externých spolupracovníkov a konzultuje s prekladateľom.
Podmienky prijatia
francúzsky jazyk a kultúra
Predpokladom prekladateľského štúdia francúzskeho jazyka a kultúry vo všetkých kombináciách je ovládanie francúzskeho jazyka minimálne na úrovni A2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.
Predpoklady uchádzača na štúdium sa posudzujú na základe:
(I) priemeru známok z koncoročných vysvedčení z 1. – 3. ročníka strednej školy a
(II) priemeru známok za predmet francúzsky jazyk z 1. – 3. ročníka strednej školy, ktoré uchádzač uvedie v prihláške na štúdium.
Za (I) môže uchádzač získať max. 60 bodov a za (II) max. 40 bodov zo 100.
Bonusové zvýhodnenie získajú uchádzači, ktorí predložia niektorý z nižšie uvedených dokladov:
‒ medzinárodne uznávaný certifikát DELF alebo DALF;
‒ maturitná skúška z francúzskeho jazyka – úroveň B1;
‒ absolvovanie stredoškolského štúdia v bilingválnej francúzskej sekcii gymnázia;
‒ jazykový certifikát zo slovenskej štátnej/neštátnej jazykovej školy alebo zahraničnej inštitúcie, ktorá má oprávnenie udeľovať jazykové certifikáty z francúzskeho jazyka.
ruský jazyk a kultúra
Predpokladom prekladateľského štúdia ruského jazyka a kultúry vo všetkých kombináciách je ovládanie ruského jazyka minimálne na úrovni A2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.
Predpoklady uchádzača na štúdium sa posudzujú na základe:
(I) priemeru známok z koncoročných vysvedčení z 1. – 3. ročníka strednej školy a
(II) priemeru známok za predmet ruský jazyk z 1. – 3. ročníka strednej školy, ktoré uchádzač uvedie v prihláške na štúdium.
Pri uchádzačoch z krajín, kde nie je možné študovať ruský jazyk na strednej škole, ovládajúcich ruský jazyk minimálne na úrovni A2, môže byť táto podmienka v odôvodnených prípadoch nahradená priemerom známok za iný cudzí jazyk absolvovaný na strednej škole.
Za (I) môže uchádzač získať max. 60 bodov a za (II) max. 40 bodov zo 100.
Bonusové zvýhodnenie získajú uchádzači, ktorí predložia doklad o absolvovaní maturitnej skúšky z ruského jazyka na úrovni B1.
Zahraniční uchádzači zároveň preukazujú ovládanie slovenského jazyka minimálne na úrovni B2 predložením certifikátu o ovládaní slovenského jazyka ako cudzieho/druhého.
Informácie pre zahraničného študenta
Uchádzači o bakalárske štúdium, ktorí získali stredoškolské vzdelanie v zahraničí (okrem Českej republiky)
Určené podmienky prijatia zahraničných uchádzačov na bakalárske štúdium:
‒ ukončené úplné stredné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie s maturitou, preukazované doložkou o uznaní stupňa vzdelania spolu s osvedčenou kópiou dokladu o vzdelaní (maturitného vysvedčenia) alebo úradne overenou kópiou rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní (maturitného vysvedčenia) vydaného regionálnym úradom školskej správy (nostrifikácia),
‒ splnenie ďalších podmienok prijímacieho konania.
Uchádzači o bakalárske štúdium, ktorí absolvovali stredoškolské vzdelania v niektorej z krajín Európskej únie (s výnimkou Českej republiky, pri ktorej sa nevyžaduje uznanie dokladu o vzdelaní), v Nórsku, vo Švajčiarsku, v Lichtenštajnsku, Spojenom kráľovstve, Ukrajine, Rusku, Číne alebo na Islande, sú povinní zaslať doložku o uznaní stupňa vzdelania spolu s osvedčenou kópiou dokladu o vzdelaní (maturitného vysvedčenia). Informácie o získaní a použití doložky o uznaní stupňa zahraničného vzdelania nájdete na webovej stránke MŠVVaM SR (https://uznavanie.minedu.sk/en/category/recognition-statement).
Uchádzači o bakalárske štúdium, ktorí absolvovali stredoškolské vzdelanie v štáte, ktorý nemá vytvorenú uznávaciu doložku, sú povinní zaslať originál alebo úradne overenú kópiu rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní (maturitného vysvedčenia), získanom mimo územia Slovenskej republiky. Rozhodnutie o uznaní dokladu o zahraničnom stredoškolskom vzdelaní vydáva regionálny úrad školskej správy v sídle kraja, v ktorom má uchádzač trvalé bydlisko, alebo Regionálny úrad školskej správy v Banskej Bystrici
(https://uznavanie.minedu.sk/en/category/recognition-of-secondary-education).
Ak uchádzač o bakalárske štúdium, ktorý absolvoval stredoškolské vzdelanie v zahraničí, do stanoveného termínu nedoručí doložku o uznaní stupňa vzdelania spolu s povinnou prílohou, alebo originál/úradne overenú kópiu rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní, a v lehote určenej na overovanie splnenia určených podmienok prijatia nedoručí certifikát o ovládaní slovenského jazyka ako cudzieho/druhého na požadovanej úrovni, bude na štúdium prijatý s podmienkou. Uchádzač je povinný predložiť uvedené dokumenty najneskôr v deň zápisu na štúdium.
Uchádzači o bakalárske štúdium, ktorým bol udelený azyl, poskytnutá doplnková ochrana alebo poskytnuté dočasné útočisko, môžu dosiahnutie úplného stredného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania preukázať čestným vyhlásením s požadovanými údajmi. Čestné vyhlásenie a oficiálny dokument potvrdzujúci udelenie azylu, poskytnutie doplnkovej ochrany alebo dočasného útočiska doručia uchádzači na študijné oddelenie fakulty do 13. júna 2026. Ak preukazujú dosiahnuté vzdelanie čestným vyhlásením, musia absolvovať aj test všeobecných študijných predpokladov, ktorý realizuje spoločnosť Scio. Výsledok testu všeobecných študijných predpokladov nemusia uchádzači dokladovať, je však nutné, aby v prihláške na test na stránke https://www.scio.sk/ dali súhlas s poskytnutím výsledkov skúšky fakulte. Uchádzači zároveň musia splniť ďalšie podmienky prijatia na štúdium konkrétneho študijného programu.
Prihláška a poplatky
Podanie prihlášky: 40,00 €
Podanie elektronickej prihlášky: 30,00 €
Všeobecné informácie k prijímacej skúške
Prijímacie konanie sa pre každého uchádzača o štúdium začína podaním prihlášky na štúdium. Uchádzač sa môže prihlásiť na viacero študijných programov, do jednej prihlášky však môže uviesť len jeden študijný program. Počet podaných prihlášok nie je limitovaný.
Filozofická fakulta preferuje podávanie prihlášky v elektronickej forme. Ak uchádzač nemá možnosť podať elektronickú prihlášku, môže poslať prihlášku v papierovej forme na adresu:
Filozofická fakulta UMB
Študijné oddelenie
Tajovského 40
974 01 Banská Bystrica.
Papierová prihláška na tlačive zverejnenom na webovom sídle MŠVVaM SR (https://www.minedu.sk/prihlaska-na-studium-vypis-z-danoveho-priznania-a-ine-formulare/) musí byť riadne vyplnená, vlastnoručne podpísaná a doložená všetkými prílohami.
Prihláška musí obsahovať:
‒ životopis uchádzača,
‒ úradne overenú kópiu maturitného vysvedčenia (platí pre uchádzačov, ktorí už maturovali),
‒ úradne overenú kópiu nostrifikácie stredoškolského vzdelania (platí pre uchádzačov, ktorí už maturovali v zahraničí)
‒ certifikát o ovládaní slovenského jazyka ako cudzieho/druhého na požadovanej úrovni (minimálne B1, v študijných programoch v odbore filológia a v medziodborových programoch s odborom filológia minimálne B2) vydaný jazykovými školami registrovanými MŠVVaM SR v Sieti škôl a školských zariadení Slovenskej republiky (registrované štátne jazykové školy: https://www.cvtisr.sk/buxus/docs/JH/stat_zus.pdf a súkromné jazykové školy:
https://www.cvtisr.sk/buxus/docs/JH/sukromne_sasz.pdf), alebo vysokou školou v Slovenskej republike, ktorá organizuje alebo uskutočňuje jazykovú a odbornú prípravu k štúdiu na vysokej škole – platí pre zahraničných uchádzačov o bakalárske štúdium (okrem uchádzačov o študijný program slovenčina v lingvokultúrnej kompetencii zahraničných študentov);
‒ lekárske potvrdenie o zdravotnej spôsobilosti (platí pre štúdium učiteľstva AjTv, NjTv, RjTv),
‒ špecifické povinné prílohy v prípade študijného programu slovenčina v lingvokultúrnej kompetencii zahraničných študentov.
- prihlášky bez zaplatenia poplatku za prijímacie konanie nebudú akceptované (zaregistrované) a budú v systéme zrušené!
V prípade podávania prihlášky v elektronickej forme uchádzači do príloh elektronickej prihlášky vložia skeny požadovaných dokumentov (pečiatky a podpisy na dokumentoch musia byť jasne viditeľné). Po vyplnení údajov a vložení príloh je potrebné prihlášku potvrdiť. Riadne vyplnená a potvrdená elektronická prihláška sa po uhradení poplatku za prijímacie konanie považuje za podanú.
- uchádzači, ktorí maturujú v roku podania prihlášky, zašlú overenú kópiu maturitného vysvedčenia na študijné oddelenie najneskôr do 13. júna 2026.
- uchádzač, ktorý nepreukáže splnenie základných podmienok prijatia na štúdium do stanoveného termínu, bude na štúdium prijatý podmienečne. Uchádzač je povinný doručiť overenú kópiu maturitného vysvedčenia najneskôr v deň určený na zápis na štúdium, inak nemôže byť na štúdium zapísaný.
- uchádzači o bakalárske štúdium, ktorí absolvovali stredoškolské vzdelania v niektorej z krajín Európskej únie (s výnimkou Českej republiky, pri ktorej sa nevyžaduje uznanie dokladu o vzdelaní), v Nórsku, vo Švajčiarsku, v Lichtenštajnsku, Spojenom kráľovstve, Ukrajine, Rusku, Číne alebo na Islande, sú povinní zaslať doložku o uznaní stupňa vzdelania spolu s osvedčenou kópiou dokladu o vzdelaní (maturitného vysvedčenia). Informácie o získaní a použití doložky o uznaní stupňa zahraničného vzdelania nájdete na webovej stránke MŠVVaM SR (https://uznavanie.minedu.sk/en/category/recognition-statement).
Uchádzači o bakalárske štúdium, ktorí absolvovali stredoškolské vzdelanie v štáte, ktorý nemá vytvorenú uznávaciu doložku, sú povinní zaslať originál alebo úradne overenú kópiu rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní (maturitného vysvedčenia), získanom mimo územia Slovenskej republiky. Rozhodnutie o uznaní dokladu o zahraničnom stredoškolskom vzdelaní vydáva regionálny úrad školskej správy v sídle kraja, v ktorom má uchádzač trvalé bydlisko, alebo Regionálny úrad školskej správy v Banskej Bystrici
(https://uznavanie.minedu.sk/en/category/recognition-of-secondary-education).
- ak uchádzač o bakalárske štúdium, ktorý absolvoval stredoškolské vzdelanie v zahraničí, do stanoveného termínu nedoručí doložku o uznaní stupňa vzdelania spolu s povinnou prílohou, alebo originál/úradne overenú kópiu rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní, a v lehote určenej na overovanie splnenia určených podmienok prijatia nedoručí certifikát o ovládaní slovenského jazyka ako cudzieho/druhého na požadovanej úrovni, bude na štúdium prijatý s podmienkou. Uchádzač je povinný predložiť uvedené dokumenty najneskôr v deň zápisu na štúdium.
Menu
- Akademický rok: 2026/2027
- Predpokladaný počet prijatých: 3
- Dĺžka štúdia: 3
- Jazyk výučby: francúzsky, ruský, slovenský
- Termín prijímacieho konania: 18.05.2026 - 18.06.2026
- Dátum podávania E-prihlášky: 01.11.2025 - 30.04.2026
- Koordinátor pre špecifické potreby: PhDr. Kamila Koza Beňová, PhD. (č. dv. F 326);
tel.: 048/446 7326
e-mail: [email protected]
Filozofická fakulta
Tajovského 40
974 01 Banská Bystrica
tel. +421-48-446 71 11
fax: +421-48-413 61 53
http://www.ff.umb.sk
