Nastavenie súborov cookie

    Keď navštívite ktorúkoľvek internetovú stránku, táto stránka môže uložiť alebo obnoviť informácie o vašom prehliadači, najmä v podobe súborov cookie. Tieto informácie sa môžu týkať vás, vašich preferencií, vášho zariadenia alebo sa môžu použiť na to, aby stránka fungovala tak, ako očakávate. Tieto informácie vás zvyčajne neidentifikujú priamo, vďaka nim však môžete získať viac prispôsobený internetový obsah. V týchto nastaveniach si môžete vybrať, že niektoré typy súborov cookie nepovolíte. Po kliknutí na nadpisy jednotlivých kategórií sa dozviete viac a zmeníte svoje predvolené nastavenia. Mali by ste však vedieť, že blokovanie niektorých súborov cookie môže ovplyvniť vašu skúsenosť so stránkou a služby, ktoré vám môžeme ponúknuť. Viac informácií

    Spravovať nastavenie súborov cookie

    Nevyhnutne potrebné súbory cookie

    Vždy aktívne

    Tieto súbory cookie sú potrebné na zabezpečenie funkčnosti internetovej stránky a nemožno ich v našich systémoch vypnúť. Zvyčajne sa nastavujú len ako reakcia na vami vykonané činnosti, ktoré predstavujú žiadosť súvisiacu so službami, ako je napríklad nastavenie preferencií ochrany osobných údajov, prihlasovanie alebo vypĺňanie formulárov. Svoj prehliadač môžete nastaviť tak, aby blokoval alebo vás upozorňoval na takéto súbory cookie, v takom prípade však nemusia niektoré časti stránky fungovať.

    Súbory cookie súvisiace s výkonom

    Tieto súbory cookie nám umožňujú určiť počet návštev a zdroje návštevnosti, aby sme mohli merať a vylepšovať výkon našej stránky. Pomáhajú nám zistiť, ktoré stránky sú najviac a najmenej populárne, a vidieť, koľko návštevníkov sa na stránke pohybuje. Všetky informácie, ktoré tieto súbory cookie zbierajú, sú súhrnné, a teda anonymné. Ak tieto súbory cookie nepovolíte, nebudeme vedieť, kedy ste našu stránku navštívili.

    Anglický jazyk a kultúra - ruský jazyk a kultúra

    (denná, bakalárske štúdium)

    Odbor: Filológia

    Forma: denná

    Stupeň štúdia: bakalárske štúdium

    Jazyk výučby: anglický, ruský, slovenský

    Fakulta: Filozofická fakulta

    Študijný plán: Odporúčaný študijný plán

    Opis študijného programu:   SK

    Informačné listy:   SK EN

    Profil absolventa

    anglický jazyk a kultúra
    Absolvent 1. stupňa študijného programu anglický jazyk a kultúra disponuje širokými teoretickými a metodologickými poznatkami z oblasti jazyka, jeho gramatiky, lexiky, teórie, dejín a vývoja prekladu ako aj z literatúry a reálií anglicky hovoriacich krajín. Nájde uplatnenie v prekladateľských agentúrach, v kultúrnych inštitúciách, v neziskových mimovládnych organizáciách a v podnikoch zameraných na medzinárodnú spoluprácu. Nakoľko má osvojené základy konzekutívneho tlmočenia, môže pôsobiť v role tlmočníka aj v menej exponovaných komunikačných situáciách (sprievodcovstvo, zabezpečovanie služieb, pracovná komunikácia, výnimočne aj pri tlmočení vo verejnej službe).

    ruský jazyk a kultúra
    Absolvent ovláda ruský jazyk na dobrej praktickej úrovni. Uplatňuje ruský a slovenský jazyk na aplikačno-komunikačnej úrovni v ústnom a písomnom dorozumievaní. Ovláda nosné údaje, pojmy a princípy ruského jazykového a kultúrno-historického priestoru. Je vybavený poznatkami z oblasti literárnej vedy, teórie a metód prekladu a tlmočenia. Absolvent môže poskytovať tlmočnícke služby na úrovni bežnej komunikácie alebo menej náročnej odbornej komunikácie, konzekutívne tlmočí z ruského jazyka do slovenského jazyka. Môže vykonávať profesiu textového korektora, ktorého náplňou práce je finálna jazyková kontrola originálnych a prekladových textov pred ich publikáciou. Absolvent môže vykonávať profesiu vydavateľského redaktora, ktorý riadi koncepciu edičného plánu, komunikuje so zahraničnými vydavateľstvami, odporúča tituly do edičného plánu vydavateľstva, zabezpečuje externých spolupracovníkov a konzultuje s prekladateľom.

    Podmienky prijatia

    anglický jazyk a kultúra
    Predpokladom štúdia anglického jazyka a kultúry je ovládanie anglického jazyka minimálne na úrovni B2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.
    Predpoklady uchádzača na štúdium sa posudzujú na základe:
    (I) priemeru známok z koncoročných vysvedčení z 1. – 3. ročníka strednej školy a
    (II) priemeru známok za predmet anglický jazyk z 1. – 3. ročníka strednej školy, ktoré uchádzač uvedie v prihláške na štúdium.
    Za (I) môže uchádzač získať max. 60 bodov a za (II) max. 40 bodov zo 100.

    Bonusové zvýhodnenie získajú uchádzači, ktorí predložia niektorý z nižšie uvedených dokladov:

    – University of Cambridge ESOL Examinations, Certificate in Advanced English;
    – University of Cambridge ESOL Examinations, Certificate of Proficiency in English;
    – University of Cambridge ESOL Examinations, First Certificate in English – hodnotenie A;
    – IELTS – International English Language Testing System – minimálne úroveň 6,5;
    – maturitná skúška z anglického jazyka
    • úroveň C1 – záverečné hodnotenie „výborný“, „chválitebný“,
    • úroveň B2 – externá časť min. 65 % + ústna časť hodnotenie „výborný“, „chválitebný“;
    – absolvovanie stredoškolského štúdia v bilingválnej anglickej sekcii gymnázia.



    ruský jazyk a kultúra
    Predpokladom prekladateľského štúdia ruského jazyka a kultúry vo všetkých kombináciách je ovládanie ruského jazyka minimálne na úrovni A2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.
    Predpoklady uchádzača na štúdium sa posudzujú na základe:
    (I) priemeru známok z koncoročných vysvedčení z 1. – 3. ročníka strednej školy a
    (II) priemeru známok za predmet ruský jazyk z 1. – 3. ročníka strednej školy, ktoré uchádzač uvedie v prihláške na štúdium.
    Pri uchádzačoch z krajín, kde nie je možné študovať ruský jazyk na strednej škole, ovládajúcich ruský jazyk minimálne na úrovni A2, môže byť táto podmienka v odôvodnených prípadoch nahradená priemerom známok za iný cudzí jazyk absolvovaný na strednej škole.
    Za (I) môže uchádzač získať max. 60 bodov a za (II) max. 40 bodov zo 100.

    Bonusové zvýhodnenie získajú uchádzači, ktorí predložia doklad o absolvovaní maturitnej skúšky z ruského jazyka na úrovni B1.

    Zahraniční uchádzači zároveň preukazujú ovládanie slovenského jazyka minimálne na úrovni B2 predložením certifikátu o ovládaní slovenského jazyka ako cudzieho/druhého.

    Informácie pre zahraničného študenta

    Uchádzači o bakalárske štúdium, ktorí získali stredoškolské vzdelanie v zahraničí (okrem Českej republiky)

    Určené podmienky prijatia zahraničných uchádzačov na bakalárske štúdium:
    ‒ ukončené úplné stredné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie s maturitou, preukazované doložkou o uznaní stupňa vzdelania spolu s osvedčenou kópiou dokladu o vzdelaní (maturitného vysvedčenia) alebo úradne overenou kópiou rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní (maturitného vysvedčenia) vydaného regionálnym úradom školskej správy (nostrifikácia),
    ‒ splnenie ďalších podmienok prijímacieho konania.

    Uchádzači o bakalárske štúdium, ktorí absolvovali stredoškolské vzdelania v niektorej z krajín Európskej únie (s výnimkou Českej republiky, pri ktorej sa nevyžaduje uznanie dokladu o vzdelaní), v Nórsku, vo Švajčiarsku, v Lichtenštajnsku, Spojenom kráľovstve, Ukrajine, Rusku, Číne alebo na Islande, sú povinní zaslať doložku o uznaní stupňa vzdelania spolu s osvedčenou kópiou dokladu o vzdelaní (maturitného vysvedčenia). Informácie o získaní a použití doložky o uznaní stupňa zahraničného vzdelania nájdete na webovej stránke MŠVVaM SR (https://uznavanie.minedu.sk/en/category/recognition-statement).
    Uchádzači o bakalárske štúdium, ktorí absolvovali stredoškolské vzdelanie v štáte, ktorý nemá vytvorenú uznávaciu doložku, sú povinní zaslať originál alebo úradne overenú kópiu rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní (maturitného vysvedčenia), získanom mimo územia Slovenskej republiky. Rozhodnutie o uznaní dokladu o zahraničnom stredoškolskom vzdelaní vydáva regionálny úrad školskej správy v sídle kraja, v ktorom má uchádzač trvalé bydlisko, alebo Regionálny úrad školskej správy v Banskej Bystrici
    (https://uznavanie.minedu.sk/en/category/recognition-of-secondary-education).

    Ak uchádzač o bakalárske štúdium, ktorý absolvoval stredoškolské vzdelanie v zahraničí, do stanoveného termínu nedoručí doložku o uznaní stupňa vzdelania spolu s povinnou prílohou, alebo originál/úradne overenú kópiu rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní, a v lehote určenej na overovanie splnenia určených podmienok prijatia nedoručí certifikát o ovládaní slovenského jazyka ako cudzieho/druhého na požadovanej úrovni, bude na štúdium prijatý s podmienkou. Uchádzač je povinný predložiť uvedené dokumenty najneskôr v deň zápisu na štúdium.

    Uchádzači o bakalárske štúdium, ktorým bol udelený azyl, poskytnutá doplnková ochrana alebo poskytnuté dočasné útočisko, môžu dosiahnutie úplného stredného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania preukázať čestným vyhlásením s požadovanými údajmi. Čestné vyhlásenie a oficiálny dokument potvrdzujúci udelenie azylu, poskytnutie doplnkovej ochrany alebo dočasného útočiska doručia uchádzači na študijné oddelenie fakulty do 13. júna 2026. Ak preukazujú dosiahnuté vzdelanie čestným vyhlásením, musia absolvovať aj test všeobecných študijných predpokladov, ktorý realizuje spoločnosť Scio. Výsledok testu všeobecných študijných predpokladov nemusia uchádzači dokladovať, je však nutné, aby v prihláške na test na stránke https://www.scio.sk/ dali súhlas s poskytnutím výsledkov skúšky fakulte. Uchádzači zároveň musia splniť ďalšie podmienky prijatia na štúdium konkrétneho študijného programu.

    Prihláška a poplatky

    Podanie prihlášky: 40,00 €

    Podanie elektronickej prihlášky: 30,00 €

    Všeobecné informácie k prijímacej skúške

    Prijímacie konanie sa pre každého uchádzača o štúdium začína podaním prihlášky na štúdium. Uchádzač sa môže prihlásiť na viacero študijných programov, do jednej prihlášky však môže uviesť len jeden študijný program. Počet podaných prihlášok nie je limitovaný.
    Filozofická fakulta preferuje podávanie prihlášky v elektronickej forme. Ak uchádzač nemá možnosť podať elektronickú prihlášku, môže poslať prihlášku v papierovej forme na adresu:

    Filozofická fakulta UMB
    Študijné oddelenie
    Tajovského 40
    974 01 Banská Bystrica.

    Papierová prihláška na tlačive zverejnenom na webovom sídle MŠVVaM SR (https://www.minedu.sk/prihlaska-na-studium-vypis-z-danoveho-priznania-a-ine-formulare/) musí byť riadne vyplnená, vlastnoručne podpísaná a doložená všetkými prílohami.

    Prihláška musí obsahovať:
    ‒ životopis uchádzača,
    ‒ úradne overenú kópiu maturitného vysvedčenia (platí pre uchádzačov, ktorí už maturovali),
    ‒ úradne overenú kópiu nostrifikácie stredoškolského vzdelania (platí pre uchádzačov, ktorí už maturovali v zahraničí)
    ‒ certifikát o ovládaní slovenského jazyka ako cudzieho/druhého na požadovanej úrovni (minimálne B1, v študijných programoch v odbore filológia a v medziodborových programoch s odborom filológia minimálne B2) vydaný jazykovými školami registrovanými MŠVVaM SR v Sieti škôl a školských zariadení Slovenskej republiky (registrované štátne jazykové školy: https://www.cvtisr.sk/buxus/docs/JH/stat_zus.pdf a súkromné jazykové školy:
    https://www.cvtisr.sk/buxus/docs/JH/sukromne_sasz.pdf), alebo vysokou školou v Slovenskej republike, ktorá organizuje alebo uskutočňuje jazykovú a odbornú prípravu k štúdiu na vysokej škole – platí pre zahraničných uchádzačov o bakalárske štúdium (okrem uchádzačov o študijný program slovenčina v lingvokultúrnej kompetencii zahraničných študentov);
    ‒ lekárske potvrdenie o zdravotnej spôsobilosti (platí pre štúdium učiteľstva AjTv, NjTv, RjTv),
    ‒ špecifické povinné prílohy v prípade študijného programu slovenčina v lingvokultúrnej kompetencii zahraničných študentov.

    - prihlášky bez zaplatenia poplatku za prijímacie konanie nebudú akceptované (zaregistrované) a budú v systéme zrušené!

    V prípade podávania prihlášky v elektronickej forme uchádzači do príloh elektronickej prihlášky vložia skeny požadovaných dokumentov (pečiatky a podpisy na dokumentoch musia byť jasne viditeľné). Po vyplnení údajov a vložení príloh je potrebné prihlášku potvrdiť. Riadne vyplnená a potvrdená elektronická prihláška sa po uhradení poplatku za prijímacie konanie považuje za podanú.

    - uchádzači, ktorí maturujú v roku podania prihlášky, zašlú overenú kópiu maturitného vysvedčenia na študijné oddelenie najneskôr do 13. júna 2026.

    - uchádzač, ktorý nepreukáže splnenie základných podmienok prijatia na štúdium do stanoveného termínu, bude na štúdium prijatý podmienečne. Uchádzač je povinný doručiť overenú kópiu maturitného vysvedčenia najneskôr v deň určený na zápis na štúdium, inak nemôže byť na štúdium zapísaný.

    - uchádzači o bakalárske štúdium, ktorí absolvovali stredoškolské vzdelania v niektorej z krajín Európskej únie (s výnimkou Českej republiky, pri ktorej sa nevyžaduje uznanie dokladu o vzdelaní), v Nórsku, vo Švajčiarsku, v Lichtenštajnsku, Spojenom kráľovstve, Ukrajine, Rusku, Číne alebo na Islande, sú povinní zaslať doložku o uznaní stupňa vzdelania spolu s osvedčenou kópiou dokladu o vzdelaní (maturitného vysvedčenia). Informácie o získaní a použití doložky o uznaní stupňa zahraničného vzdelania nájdete na webovej stránke MŠVVaM SR (https://uznavanie.minedu.sk/en/category/recognition-statement).
    Uchádzači o bakalárske štúdium, ktorí absolvovali stredoškolské vzdelanie v štáte, ktorý nemá vytvorenú uznávaciu doložku, sú povinní zaslať originál alebo úradne overenú kópiu rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní (maturitného vysvedčenia), získanom mimo územia Slovenskej republiky. Rozhodnutie o uznaní dokladu o zahraničnom stredoškolskom vzdelaní vydáva regionálny úrad školskej správy v sídle kraja, v ktorom má uchádzač trvalé bydlisko, alebo Regionálny úrad školskej správy v Banskej Bystrici
    (https://uznavanie.minedu.sk/en/category/recognition-of-secondary-education).

    - ak uchádzač o bakalárske štúdium, ktorý absolvoval stredoškolské vzdelanie v zahraničí, do stanoveného termínu nedoručí doložku o uznaní stupňa vzdelania spolu s povinnou prílohou, alebo originál/úradne overenú kópiu rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní, a v lehote určenej na overovanie splnenia určených podmienok prijatia nedoručí certifikát o ovládaní slovenského jazyka ako cudzieho/druhého na požadovanej úrovni, bude na štúdium prijatý s podmienkou. Uchádzač je povinný predložiť uvedené dokumenty najneskôr v deň zápisu na štúdium.




    • Akademický rok: 2026/2027
    • Predpokladaný počet prijatých: 10
    • Dĺžka štúdia: 3
    • Jazyk výučby: anglický, ruský, slovenský
    • Termín prijímacieho konania: 18.05.2026 - 18.06.2026
    • Dátum podávania E-prihlášky: 01.11.2025 - 30.04.2026
    • Koordinátor pre špecifické potreby: PhDr. Kamila Koza Beňová, PhD. (č. dv. F 326);
      tel.: 048/446 7326
      e-mail: [email protected]

    Filozofická fakulta

    Filozofická fakulta


    Tajovského 40
    974 01 Banská Bystrica

    tel. +421-48-446 71 11
    fax: +421-48-413 61 53
    http://www.ff.umb.sk 

    GPS: 48.7418422,19.1228244