Didaktický materiál na tému ľudová pieseň
Slovenská ľudová pieseň je tá, ktorú má každý z nás vo svojom najbližšom okolí. Sú také piesne, ktoré poznajú Slováci po celom svete. Sú aj také piesne, ktoré sú typické práve pre Vaše najbližšie okolie – tieto piesne možno nepozná nikto iný. Zároveň tieto piesne najviac vystihujú to, kde je Váš pôvod, čo formovalo generácie pred Vami, rozprávajú o zvykoch a zážitkoch, na ktoré sa už možno zabudlo – ale boli dôležité pre vývoj aj súčasný stav Vášho najbližšieho okolia. Práve preto prispievajú ku poznaniu vlastného pôvodu, ku pochopeniu vývoja i súčasnej situácie – aj ku odpovedi na otázku: kto som?
V časti didaktického materiálu, ktorá je venovaná slovenskej ľudovej piesni, uvádzame výber zo zbierky piesní z obce Bodonoš v Rumunsku. V tomto výbere nájdete texty viac ako päťdesiatich ľudových piesní z Bodonoša aj stručné teoretické vysvetlenie tematického členenia slovenských ľudových piesní všeobecne. V komentároch sa dočítate aj o možnostiach, ako je tieto piesne možné využiť vo vzdelávacom procese. Nájdete tam aj viaceré príklady ku problematike sebaurčenia či etnickej tolerancie, ako ju vnímali už naši predkovia. Samostatnou prílohou didaktického materiálu sú aj zvukové záznamy piesní, ktoré nájdete pod rovnakým číslovaním, ako sú číslované aj v teoretickom textovom materiáli. Zvukové záznamy vznikli počas výskumu priamo v obci Bodonoš a interpretmi sú respondenti väčšinou staršej generácie priamo z tejto obce. Sú výnimočnou príležitosťou pre vypočutie si špecifického nárečia z Bodonoša aj pre presné detaily intonácie, ktoré sa často do notových zápisov nedostanú.
Ku niektorým vybraným piesňam si v materiáli nájdete aj pracovné listy. Detailnejší pracovný list ku každej piesni obsahuje materiál špeciálne pre Bodonoš. Ku každému špeciálnemu listu nájdete aj voľný pracovný list, ktorý slúži pre Vás ako podklad na vypracovanie takého pracovného listu, do ktorého si vložíte príklady priamo z Vašej obce či Vášho najbližšieho okolia. Určite však nepoužívajte pracovné listy s materiálom z Bodonoša, ak nežijete v Bodonoši. Cieľom je, aby sa Vaši žiaci prostredníctvom Vami dopracovaných pracovných listov stretli s Vašim nárečím, ktoré je pre Vami vzdelávané deti skutočným materinským jazykom.
Ak by Váš záujem bol ešte väčší, môžete si urobiť svoj vlastný výskum niektorých prvkov tradičnej kultúry vo Vašom okolí. Stručné návody ako výskum na rôzne témy realizovať nájdete v didaktickom materiáli na tému scénická prezentácia. Návod na zápis nárečových textov odbornou fonetickou transkripciou zasa nájdete v didaktickom materiáli na tému dialektológia. Výskum v obci Bodonoš bol realizovaný ešte pred týmto projektom, preto používame transkripciu v jej najjednoduchšej verzii, ako ju zaznamenal autor zbierky Alex Mlinarčík.